Eli Jany

PhD Student

I received my MA in Yiddish Studies from the University of Toronto in 2020, with a focus on the work of Soviet Yiddish playwright Moyshe Pintshevski during the Second World War. I’m happy to be back for more Yiddish and am currently working toward my PhD under the supervision of Dr. Anna Shternshis. I’m interested in experiences of disability and illness among Yiddish-speaking Jews in the early and mid twentieth century.

I have a strong interest in translation and enjoy working as a Yiddish-to-English translator of literary texts as well as personal documents. I also love to teach and have really appreciated the chance to work with the amazing group of Yiddish learners at UofT. If you’re reading this because you’re considering taking Yiddish, please join us; you won’t regret it! Outside of Yiddish-related stuff, I’m into fibre arts, cats, and eating (and sometimes making) baked goods.

Classes 2020-21

GER 260 Elementary Yiddish (fall term)

Office Hours

Fri 11-12pm and by appointment

Academic Background

MA in Yiddish, University of Toronto, 2020
MSW, University of Toronto, 2019
Honours BSc in Biology, McMaster University, 2015

Publications

Leshchinsky, Yankev. The Last Years of Polish Jewry, Volume 1: At the Edge of the Abyss: Essays, 1927–33. Edited by Robert Brym. Translated by Robert Brym and Eli Jany, Open Book Publishers, www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0341

Sarah Reisen. “Three Poems.In geveb, May 2020: Trans. Eli Jany.

Conferences

Panel Chair, “Self-Making, World-Making,” 2020 Schwartz-Reisman Graduate Student Conference in Jewish Studies at the University of Toronto.

Awards

  • SSHRC Canada Graduate Scholarships – Doctoral, 2020
  • University of Toronto Faculty of Arts and Science Top (FAST) Doctoral Fellowship, 2020
  • Granovsky-Gluskin Graduate Scholarship in Jewish Studies, 2019